Monday, May 14, 2007

Sefty frest

Eshnine eat oil.
Lubber Bad.
Kaffar Bad.
One Day Go.
One Day Fix.
One Day Go.
Sefty Frest, Sefty Frest.


Ok, folks here is the story :)
I recall my friend Kohail telling me a story about this technician responsible for vehicles and their safety in that big big company.
When they took this old car to him, and he checked on this car, the former phrases were what he said.

Eshnine eat oil = means Engine eats oil, and this is the transliteration from arabic which means that the engine is leaking oil.
Lubber bad = means the tires are bad (they are made of rubber, this is also a transliteration)
Kaffar bad = Cover bad, and cover here means the hood, and he wanted to say that the whole mechanical parts of the car need maintenance.
One Day Go, One Day Fix, One Day Go = he says the car will take three days to be fixed a day to send it somewhere, then another day to get fixed there, then a third day to get it back.

Then he says his everyday motto: Sefty Frest, Sefty Frest = Safety First, Safety Firs

No comments: